Все, кто жил в России последние 40 лет, непременно слышали песенку, начинающуюся словами: «Хорошо живёт на свете Винни-Пух!» В этом году медвежонку исполняется 90 лет!
А родился Винни-Пух в Лондоне. Алан Александр Милн, сотрудник журнала «Панч», сценарист, автор рассказов и нескольких романов, купил в магазине «Харродс» плюшевого медведя для своего сына Кристофера Робина. Это был 1921 год: Британия приходила в себя после Первой мировой войны. Лондон был центром империи, в которой никогда не заходило солнце. А в центре Лондона был «Харродс». Здесь можно было найти всё что угодно: опиум в комплекте с элегантной серебряной мерной ложечкой, прозрачные (ужас, как нескромно!) фильдеперсовые чулки, живую обезьянку, а любители экзотики могли заказать слона или леопарда в зоологическом отделе. Доставка из индийской колонии занимала чуть больше двух месяцев.
Кристофер Робин рос. В 1924 году мальчику исполнилось пять лет, и отец повел его в Лондонский зоопарк. Там с начала Первой мировой войны жи-ла медведица Виннипег, сокращённо Винни. Купленная у охотника и прирученная офицером Канадского ветеринарного полка, Винни стала талисманом и любимицей военных. Но началась война, полк перевели в Англию. Перед отправкой на боевые позиции во Францию с медведицей пришлось расстаться. Оставленная в Лондонском зоопарке, Винни привлекала внимание посетителей табличкой, рассказывающей о непростой судьбе медведицы, и тем, что была почти ручной. На фотографии тех лет ребенок гладит сидящую на задних лапах Виннипег по голове.
Кристофер Робин, увидев Винни, решил так назвать своего плюшевого медведя. Отец Кристофера стал придумывать для сына истории про мишку. Скоро появились Поросенок (Пятачком он станет в русском переводе) , Иа и Кангу. Первая книга «Винни-Пух» ( «Winnie-the-Pooh») вышла в 1926 году, вторая — «Дом на Пуховой Опушке» ( «The House at the Pooh Corner») — в 1928-м, хотя отдельные рассказы публиковались в газетах раньше. Две книги детской поэзии Алана Милна, опубликованные в 1924 и 1927 годах, стали классикой.
Карьера Алана Милна складывалась удачно, развивающееся британское кино нуждалось в сценаристах. В 1925 го-ду он купил загородный дом в Сассексе рядом с городком Хартфилд, недалеко от известного своей красотой леса Эшдаун (Аshdown Forest). Каждые выходные семья Милна выезжала за город, а летом проводила там два месяца.
Именно в этом лесу и проходила жизнь Винни-Пуха и его друзей. Здесь открывают Северный полюс, спасаются от потопа, находят земную ось, бросают в ручей палочки и смотрят, чья быстрей проплывет под мостом.
Кристофер Робин и его отец часто гуляли по Эшдауновскому лесу. Мальчика привлекали дупла вековых дубов — интересно же, кто там живет! А его отец все пытался сосчитать деревья на холме, и каждый раз было то на дерево больше, то на дерево меньше.
Удивительно, но Алан Милн не читал книг про Винни-Пуха своему сыну. Кристофер Робин вспоминает отца вечно работающим в своем кабинете — Алан Милн мечтал о мировой известности и относился к детским книжкам как к незначительному эпизоду в своей писательской карьере. Но именно Винни-Пух сделал писателя знаменитым.
На русский язык произведения Милна перевел Борис Заходер в 1960 году. Переводчик Гёте, поэт Заходер придал историям про Винни-Пуха ту особую интонацию нового, более свободного времени, которая сделала книгу классикой, источником цитат, шуток и анекдотов.
Мультфильм Федора Хитрука с соавторстве с Борисом Заходером «Винни-Пух» вышел на экран в 1969 году, «Винни-Пух идёт в гости» в 1971-м, «Винни-Пух и день забот» в 1972-м. Роли озвучивали известные актёры: Винни-Пуха — Евгений Леонов, Пятачка — Ия Савина. Мультипликационные герои полюбились советским зрителям даже больше, чем книжные, и по признанию многих, в том числе и англичан, оказались смешнее, добрее и обаятельнее западных.
Автор: Ирина Лучина
Источник: журнал «Англия — наши на острове»