Винни-Пух – юбиляр!

0

Все, кто жил в России последние 40 лет, непременно слышали песенку, начинающуюся словами: «Хорошо живёт на свете Винни-Пух!» В этом году медвежонку исполняется 90 лет!

А родился Винни-Пух в Лондоне. Алан Александр Милн, сотрудник журнала «Панч», сценарист, автор рассказов и нескольких романов, купил в магазине «Харродс» плюшевого медведя для своего сына Кристофера Робина. Это был 1921 год: Британия приходила в себя после Первой мировой войны. Лондон был центром империи, в которой никогда не заходило солнце. А в центре Лондона был «Хар­родс». Здесь можно было найти всё что угодно: опиум в комплекте с элегантной серебря­ной мерной ложечкой, прозрачные (ужас, как не­скром­но!) фильдеперсовые чулки, живую обезьянку, а любители экзотики могли заказать слона или леопарда в зоологическом отделе. Доставка из индийской колонии занимала чуть больше двух месяцев.

Кристофер Робин рос. В 1924 году мальчику ис­полнилось пять лет, и отец повел его в Лондон­ский зоопарк. Там с начала Первой мировой войны жи-ла медведица Виннипег, сокращённо Винни. Куп­лен­ная у охотника и прирученная офицером Ка­над­ского ветеринарного полка, Винни стала та­лис­ма­ном и любимицей военных. Но началась вой­на, полк перевели в Англию. Перед отправкой на боевые позиции во Францию с медведицей приш­лось расстаться. Оставленная в Лондонском зоопарке, Винни привлекала внимание посетителей табличкой, рассказывающей о непростой судьбе медведицы, и тем, что была почти ручной. На фотографии тех лет ребенок гладит сидящую на задних лапах Виннипег по голове.

Кристофер Робин, увидев Винни, решил так назвать своего плюшевого медведя. Отец Кристо­фера стал придумывать для сына истории про миш­ку. Скоро появились Поросенок (Пятачком он станет в русском пе­реводе) , Иа и Кангу. Первая книга «Винни-Пух» ( «Winnie-the-Pooh») вышла в 1926 году, вторая — «Дом на Пуховой Опушке» ( «The House at the Pooh Corner») — в 1928-м, хотя отдельные рассказы публиковались в газетах раньше. Две книги дет­ской поэзии Алана Милна, опубликованные в 1924 и 1927 годах, ста­ли классикой.

Карьера Алана Милна складывалась удачно, развивающееся британское кино нуждалось в сценаристах. В 1925 го-ду он купил загородный дом в Сассексе рядом с го­род­ком Хартфилд, недалеко от известного своей красотой леса Эшдаун (Аshdown Forest). Каждые выходные семья Милна выезжала за город, а летом проводила там два месяца.

Именно в этом лесу и проходила жизнь Винни-Пуха и его друзей. Здесь открывают Северный по­люс, спасаются от потопа, находят земную ось, бросают в ручей палочки и смотрят, чья быстрей проплывет под мостом.

Кристофер Робин и его отец часто гуляли по Эш­дауновскому лесу. Мальчика привлекали дупла ве­ковых дубов — интересно же, кто там живет! А его отец все пытался сосчитать деревья на хол­ме, и каждый раз было то на дерево больше, то на дерево меньше.

Удивительно, но Алан Милн не читал книг про Винни-Пуха своему сыну. Кристофер Робин вспоминает отца вечно работающим в своем кабинете — Алан Милн мечтал о мировой известности и относился к детским книжкам как к незначительному эпизоду в своей писательской карьере. Но именно Винни-Пух сделал писателя знаменитым.

На русский язык произведения Милна перевел Борис Заходер в 1960 году. Переводчик Гёте, поэт Заходер придал историям про Винни-Пуха ту особую интонацию нового, более свободного времени, которая сделала книгу классикой, источником ци­тат, шуток и анекдотов.

Мультфильм Федора Хитрука с соавторстве с Борисом Заходером «Винни-Пух» вышел на эк­ран в 1969 году, «Винни-Пух идёт в гости» в 1971-м, «Винни-Пух и день забот» в 1972-м. Роли озвучивали известные актёры: Винни-Пуха — Евгений Лео­нов, Пятачка — Ия Савина. Мультипликацион­ные герои полюбились советским зрителям даже больше, чем книжные, и по признанию многих, в том числе и англичан, оказались смешнее, добрее и обаятельнее западных.

Автор: Ирина Лучина

Источник: журнал «Англия — наши на острове»

Поделиться

Комментарии